Zapraszają znamienitych gości na uroczystość zaślubin - odbędzie się jako prywatny wątek, nie wydarzenie - które będzie mało miejsce dnia 23.06.1956 roku (w razie niespodziewanych zmian w fabule bądź innych wypadków losowych powiadomimy wszystkich o zmianie daty w tym temacie) w Yaxley's Hall.
Z powodu złego samopoczucia ojca panny młodej oraz czasu żałoby części z rodziny, przyjęcie będzie składać się z ceremonii zawarcia małżeństwa oraz wystawnego obiadu dla wszystkich uczestników, bez typowego, zabawowego charakteru wesela. Całość odbędzie się w wystrojonych na ten dzień ogrodach Yaxley's Hall.
Na uroczystość zapraszamy rodzinę oraz przyjaciół państwa młodych, a także wszystkich członków arystokracji niebędących w negatywnych relacjach z rodziną Yaxley. Ponadto chcielibyśmy prosić o wpisanie się w temacie każdego, kto planuje - wiadomo, czasu jeszcze sporo, plany się zmieniają, fabuła mknie, nikt nikogo nie zabije za rezygnację - pojawić się w tym ważnym dniu dla pary młodej w Fenland; a także tych osób, które powinny na przyjęcie przybyć, a z jakiegoś powodu nie będą w stanie. Ta informacja będzie dla nas przydatna podczas rozgrywania ceremonii, w celu odniesienia się w postach do obecności w Yaxley's Hall konkretnych gości.
W przypadku chęci uczestnictwa bądź przybycia jako osoby towarzyszącej gości z krwią czystą ze skazą, również prosimy o informację, a w razie jakichkolwiek pytań - prosimy o prywatny kontakt z panem lub panią młodą.
Sanguinem et ferrum potentia immitis.
Isn’t good enough.
Sometimes people deserve more.
Sometimes people deserve
To have their f a i t h rewarded.
Sanguinem et ferrum potentia immitis.
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas.
#byłamtu
wiem, że pachniała jak Paryż choć nigdy tam nie byłem
The knife that has pierced my heart, I can’t pull it out Because if I do It’ll send up a huge spray of tears that can’t be stopped
I zatańczyłem z panną młodą na pewno pierwszy raz od momentu pogrzebu mojego ojca (jeśli mi pan młody pozwolił).
the vermeil rose had blown in frightful scarlet and its thorns
o u t g r o w n
Melisande też się zjawiła również w czarni, nosząc żałobę po ojcu. Miła, poprawna, rozmawiająca z każdym kto tylko tego zapragnął, poświęcająca mu czas i zainteresowanie
I'll show you my shadows if you show yours
Let's get it right dear, give a good fight dear
We'll keep it all up behind
closed doors
You will crumble for me
like a Rome.
"Znaj z odzieży - rzekł człowiek - co jestem, co mogę".
Wprzód się rozśmiał, rzekł potem człeku wilk ponury;
"Znam, żeś słaby, gdy cudzej potrzebujesz skóry".
Marine, świeżo upieczona absolwentka Hogwartu, przybyła z ojcem i trwała posłusznie u jego boku, od czasu do czasu wymieniając uprzejmości i kilka zdań z kojarzonymi osobami; mogła też zostać przedstawiona osobom, które wcześniej jej nie kojarzyły, jednak odbyło się to subtelnie i nienachalnie.
Ród Lestrange złożył nowożeńcom najserdeczniejsze życzenia wszelkiej pomyślności, a w prezencie ślubnym podarował piękny, nowy fortepian, który wyszedł spod rąk i różdżki dziadka Marine.
:moh:
I powiedziała więcej niż słowa.
z którego zbyt często korzystasz
ono może rozwiązać ci język.
Strona 1 z 2 • 1, 2