VI - S. Dolohov vs. P. Nott
AutorWiadomość
First topic message reminder :
Arena Pojedynków
Siergiej Dolohov vs. Percival Nott 06.06.1956 r.
Wartość żywotności Siergieja: 225
Wartość żywotności Percivala: 230
Wartość żywotności Siergieja: 225
żywotność | zabronione | kara | wartość |
81-90% | brak | -5 | 182-203 |
71-80% | brak | -10 | 160-181 |
61-70% | zaklęcia z st > 90; potężne ciosy w walce wręcz | -15 | 137-159 |
51-60% | silne ciosy w walce wręcz | -20 | 115-136 |
41-50% | blokowanie ciosów w walce wręcz | -30 | 92-114 |
31-40% | metamorfomagia, animagia | -40 | 70-91 |
21-30% | uniki, legilimencja, zaklęcia z ST > 70 | -50 | 47-69 |
11-20% | teleportacja (nawet po ustaniu zagrożenia), oklumencja | -60 | 25-46 |
1-10% | Postać odczuwa skrajne wycieńczenie i musi natychmiast otrzymać pomoc uzdrowiciela, inaczej wkrótce będzie nieprzytomna (3 tury). | -70 | 2-24 |
0 | Utrata przytomności |
Wartość żywotności Percivala: 230
żywotność | zabronione | kara | wartość |
81 - 90% | brak | -5 | 186 - 207 |
71 - 80% | brak | -10 | 163 - 185 |
61 - 70% | zaklęcia z st > 90; potężne ciosy w walce wręcz | -15 | 140 - 162 |
51 - 60% | silne ciosy w walce wręcz | -20 | 117 - 139 |
41 - 50% | blokowanie ciosów w walce wręcz | -30 | 94 - 116 |
31 - 40% | metamorfomagia, animagia | -40 | 71 - 93 |
21 - 30% | uniki, legilimencja, zaklęcia z ST > 70 | -50 | 48 - 70 |
11 - 20% | teleportacja (nawet po ustaniu zagrożenia), oklumencja | -60 | 25 - 47 |
1 - 10% | postać odczuwa skrajne wycieńczenie i musi natychmiast otrzymać pomoc uzdrowiciela, inaczej wkrótce będzie nieprzytomna (3 tury) | -70 | 2 - 24 |
0 | utrata przytomności |
I show not your face but your heart's desire
The member 'Percival Nott' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 3
'k100' : 3
154/225, -15
Rana na lewym przedramieniu wciąż mocno go paliła, nie pozwalała o sobie zapomnieć, a ponadto cała ręka wciąż przypominała mu o upadku sprzed kilku chwil. Próbował ją rozruszać, rozciągnąć, by pozbyć się części bólu, lecz jedynie znów syknął. Bez uzdrowiciela się nie obejdzie.
Dolohov nie mógł pozbyć się wrażenia, że w Klubie naprawdę coś z magią było nie tak: jego przeciwnik udowodnił, że włada potężną magią, a mimo to mu nie wychodziło. Jakby na nich obu zapadła jakaś klątwa charłactwa.
-Deprimo - spróbował Rosjanin.
Rana na lewym przedramieniu wciąż mocno go paliła, nie pozwalała o sobie zapomnieć, a ponadto cała ręka wciąż przypominała mu o upadku sprzed kilku chwil. Próbował ją rozruszać, rozciągnąć, by pozbyć się części bólu, lecz jedynie znów syknął. Bez uzdrowiciela się nie obejdzie.
Dolohov nie mógł pozbyć się wrażenia, że w Klubie naprawdę coś z magią było nie tak: jego przeciwnik udowodnił, że włada potężną magią, a mimo to mu nie wychodziło. Jakby na nich obu zapadła jakaś klątwa charłactwa.
-Deprimo - spróbował Rosjanin.
I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone
That I'm bad to the bone
The member 'Siergiej Dolohov' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 16
'k100' : 16
154/225, -15
Znowu mu się nie powiodło. Z n o w u. Jakby naprawdę był jakimś charłakiem. Czuł złość na samego siebie, a przez myśl przemknęła mu dziwaczna teoria: może jego brat poprzedniego wieczoru zamiast wódki wlał mu do kieliszka eliksir osłabiający moc magiczną? Tak, to z pewnością był powód. Valerij miał przejebane.
-Lamino - Siergiej wciąż liczył na łut szczęścia, które podobno sprzyja głupcom.
Znowu mu się nie powiodło. Z n o w u. Jakby naprawdę był jakimś charłakiem. Czuł złość na samego siebie, a przez myśl przemknęła mu dziwaczna teoria: może jego brat poprzedniego wieczoru zamiast wódki wlał mu do kieliszka eliksir osłabiający moc magiczną? Tak, to z pewnością był powód. Valerij miał przejebane.
-Lamino - Siergiej wciąż liczył na łut szczęścia, które podobno sprzyja głupcom.
I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone
That I'm bad to the bone
The member 'Siergiej Dolohov' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 1
'k100' : 1
183/230, -10
To się zaczynało powoli robić niedorzeczne, zarówno on, jak i jego przeciwnik, od dłuższego czasu przerzucali się bezsensownie formułami, które nie niosły ze sobą niczego poza smutnymi świstami przecinającego powietrze drewna. Nieudane próby Dolohova nie dawały mu już satysfakcji, pozostawało mu więc jedynie liczyć na to, że szczęście w końcu się odwróci. - Everte Stati - rzucił, pamiętając, że w poprzednich pojedynkach ten urok wychodził mu całkiem nieźle.
To się zaczynało powoli robić niedorzeczne, zarówno on, jak i jego przeciwnik, od dłuższego czasu przerzucali się bezsensownie formułami, które nie niosły ze sobą niczego poza smutnymi świstami przecinającego powietrze drewna. Nieudane próby Dolohova nie dawały mu już satysfakcji, pozostawało mu więc jedynie liczyć na to, że szczęście w końcu się odwróci. - Everte Stati - rzucił, pamiętając, że w poprzednich pojedynkach ten urok wychodził mu całkiem nieźle.
do not stand at my grave and weep
I am not there
I do not sleep
I am not there
I do not sleep
The member 'Percival Nott' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 93
'k100' : 93
183/230, -10
Nareszcie, prawie mu się wyrwało, gdy obserwował, jak jego zaklęcie mknie w stronę przeciwnika; już zaczynał podejrzewać, że utracił magiczne zdolności zupełnie, oraz że czekało go smutne życie społecznego wyrzutka. Wyprostował się odruchowo, zastanawiając nad wyborem kolejnego uroku i w końcu decydując się na uchwycenie chwilowego uśmiechu losu. - Fulgoro - spróbował; jeżeli mu się nie powiedzie - trudno - Dolohov miał się już przed czym bronić.
Nareszcie, prawie mu się wyrwało, gdy obserwował, jak jego zaklęcie mknie w stronę przeciwnika; już zaczynał podejrzewać, że utracił magiczne zdolności zupełnie, oraz że czekało go smutne życie społecznego wyrzutka. Wyprostował się odruchowo, zastanawiając nad wyborem kolejnego uroku i w końcu decydując się na uchwycenie chwilowego uśmiechu losu. - Fulgoro - spróbował; jeżeli mu się nie powiedzie - trudno - Dolohov miał się już przed czym bronić.
do not stand at my grave and weep
I am not there
I do not sleep
I am not there
I do not sleep
The member 'Percival Nott' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 44
'k100' : 44
154/225, -15
Warknął ze złości, gdy znowu mu się nie powiodło. Czy powinien już do tego przywyknąć? Czy Valerij naprawdę warzył ostatnio ten cholerny eliksir? Musiało być jakieś logiczne wytłumaczenie jego niemocy. Nie mógł ot tak nagle przestać potrafić czarować, do jasnej cholery.
-Protego Maxima - wyartykułował ostrożnie.
Warknął ze złości, gdy znowu mu się nie powiodło. Czy powinien już do tego przywyknąć? Czy Valerij naprawdę warzył ostatnio ten cholerny eliksir? Musiało być jakieś logiczne wytłumaczenie jego niemocy. Nie mógł ot tak nagle przestać potrafić czarować, do jasnej cholery.
-Protego Maxima - wyartykułował ostrożnie.
I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone
That I'm bad to the bone
The member 'Siergiej Dolohov' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 25
'k100' : 25
121/225, -20
Tarcza, która się przedeń zmaterializowała pękła pod naporem uroku Percivala. Był zbyt potężny, za mocny, dosięgnął Dolohova i wyrzucił go w powietrze. Rusek zaliczył zjawiskowy wręcz upadek, gdy wyrżnął o siebie, obijając sobie znów zranione ramię. Przygryzł przy tym wargę, po brodzie pociekła mu krew, którą starł wierzchem dłoni, gdy wstał już, choć nieco chwiejnie.
-Planta Doleto - powiedział z mocą, zaciskając palce na różdżce.
Tarcza, która się przedeń zmaterializowała pękła pod naporem uroku Percivala. Był zbyt potężny, za mocny, dosięgnął Dolohova i wyrzucił go w powietrze. Rusek zaliczył zjawiskowy wręcz upadek, gdy wyrżnął o siebie, obijając sobie znów zranione ramię. Przygryzł przy tym wargę, po brodzie pociekła mu krew, którą starł wierzchem dłoni, gdy wstał już, choć nieco chwiejnie.
-Planta Doleto - powiedział z mocą, zaciskając palce na różdżce.
I'm here to tell ya honey
That I'm bad to the bone
That I'm bad to the bone
The member 'Siergiej Dolohov' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 98
'k100' : 98
183/230, -10
Udało mu się, zaklęcie przewróciło przeciwnika, posyłając go na posadzkę, nie na tyle jednak, żeby wytrącić go z równowagi; Percival nie zdążył jeszcze ucieszyć się z małego sukcesu, a już mknęło w niego silne zaklęcie. - Protego - rzucił odrobinę niepewnie, magia obronna nie należała do jego mocnych stron.
Udało mu się, zaklęcie przewróciło przeciwnika, posyłając go na posadzkę, nie na tyle jednak, żeby wytrącić go z równowagi; Percival nie zdążył jeszcze ucieszyć się z małego sukcesu, a już mknęło w niego silne zaklęcie. - Protego - rzucił odrobinę niepewnie, magia obronna nie należała do jego mocnych stron.
do not stand at my grave and weep
I am not there
I do not sleep
I am not there
I do not sleep
The member 'Percival Nott' has done the following action : Rzut kością
'k100' : 61
'k100' : 61
VI - S. Dolohov vs. P. Nott
Szybka odpowiedź