Morsmordre :: Wprowadzenie :: Ogłoszenia :: Wydarzenia :: Zakończone wydarzenia
Każdego sierpnia Prewettowie organizują w rodzinnej miejscowości tygodniowy karnawał. Jest on połączony z targami magicznych zwierząt hodowlanych, opasłych ksiąg zaklęć, nowinek magiczno-technicznych oraz wystąpieniami największych, najbardziej cenionych artystów światowej sławy. Wszystko odbywa się nocą, nad brzegiem morza, przy migoczących bladym światłem świetlikach i ognikach, skrytych silnymi zaklęciami przed mugolami. Jest to okres lata, radości i szczęścia, festiwal miłości i święto zakochanych. Uroczystość jest hołdem składanym przodkom; organizowany jest od wieków na pamiątkę miłosnego lotu Aenghusa i Caer.
Wojenna atmosfera wisząca w powietrzu nie pozostała bez wpływu na festiwal, jednak nestor Prewettów prosi, by na ten czas - czas miłości i pokoju - odłożyć na bok waśnie, animozje i konflikty. Festiwal, jako tradycja starsza niż niektóre czystokrwiste rody, odbywał się co roku bez ani jednej przerwy: odbędzie się również i w tym. Jest on wszak nośnikiem tradycji i trwać będzie nawet wówczas, gdy przeminie pamięć o wszystkich spośród dziś żyjących. Swoją obecność w Weymouth zapowiedzieli wszyscy znamienici przedstawiciele magicznego świata, włączając w to polityków i artystów. Obecności - ze względów politycznych - odmówili jedynie nestorzy rodów Nott i Burke, jednocześnie nie broniąc zabawy młodszym. Minister Magii pojawił się wyłącznie na rozpoczęciu, wysłuchał przemowy Archibalda i po cichu odszedł, tłumacząc się obowiązkami.
Uroczyste rozpoczęcie festiwalu, na którym przemowę, w imieniu swojej rodziny, wygłosi Archibald Prewett. Wystąpi w centralnej części jarmarku.
Aby tradycji stało się zadość, festiwal rozpocznie tradycyjna zabawa dla dziewcząt, którym wręczone zostaną dzbanuszki czekające na zapełnienie ich jagodami. Panny i panie wyruszą na wędrówkę po lesie, gdzie czekać na nich będą drobne przeszkody i niezwykłe niespodzianki. Szczegóły wydarzenia, wraz z zapisami, zostaną podane.
Drugiego dnia to alchemicy mogą dać popis swoich umiejętności, rywalizując o tytuł najlepszego. Czy Billy Havisham zdoła obronić swoją pozycję?
Tradycją festiwalu jest konkurs alchemiczny polegający na warzeniu eliksirów wzmagających dobry, romantyczny nastrój. Jednym z elementów będą maliny zebrane poprzedniego dnia przez dziewczęta. Szczegóły wydarzenia zostaną podane wkrótce.
Najlepszy widok na gwiazdy znajduje się na wzniesieniu; noc zostanie otwarta wykładem profesora Jaydena Vane'a. Na wzniesieniu można prowadzić swobodne wątki przez cały okres trwania festiwalu.
Wzbudzający wiele emocji pokaz siły oraz odwagi czarodziejów, stawiających czoła prawdziwemu zagrożeniu - panowie walczą z zaczarowanym, płonącym posągiem Wiklinowego Maga. Szczegóły wydarzenia zostaną podane wkrótce.
Wieczór każdy może spędzić przy ciepłym zapachu wosku kapiącego przez mosiężną dziurkę od klucza. Wróżenie odbywa się w zaciszach zagajnika, w którym Lorraine Prewett pomaga rozszyfrować podpowiedzi losu.
Należy opisać wykonywaną czynność i w tym samym poście rzucić kością opisaną jako „wróżby”. Mętną interpretację (własną lub cudzą) otrzymacie wraz z wynikiem rzutu. Każda postać może tylko raz wylosować swoją wróżbę, wróżyć mogą multikonta. Swobodne wątki w zagajniku można prowadzić przez cały okres trwania festiwalu.
Coroczną tradycją festiwalu lata jest rzucanie na wodę wianków. Tradycyjnie wianki plecione były przez panny, które ofiarowały je kawalerom, ale dziś równie często plotą je zamężne czarownice, ufając, że w ten sposób przypieczętują swój związek. Kwiaty na wianek tradycyjnie zrywane są w samotności, podczas której czarownica kontempluje swoje uczucia na łące nieopodal plaży - niekiedy w obecności innych kobiet, ale nigdy mężczyzn. Ze skończonym wiankiem kobieta winna przejść na plaże - tam najmłodsza panna Prewettów jako pierwsza puści w wodę swój wianek. Po niej - uczynić to będą mogły kolejne czarownice. Tam zainteresowany kobietą kawaler (mąż, narzeczony, sympatia) winien zatopić się w morskie fale i wyłowić dla wybranki swojego serca wianek, w którym ta winna spędzić resztę nocy. Zabawa zwieńczona jest tańcami do rana przy płonących na plaży oraz przy leśnych obrzeżach ogniskach. Stara tradycja mówi, że panna nie może odmówić tańca kawalerowi, który wyłowi jej wianek.
Plecenie wianka: rzut kością Wianki - K na łące przy plaży na zbieranie kwiatów.
Wyławianie wianka: rzut kością Wianki - M na wybrzeżu po tym, jak kobieta puści swój wianek w wodę.
Kości zawierają zdarzenia losowe, do których należy się ustosunkować.
We wiankach może wziąć udział nieograniczona ilość multikont, ale każda postać kobieta może tylko raz uwić wianek, a każdy mężczyzna może tylko jeden wianek wyłowić. Postać męska może wyłowić dowolny wianek kobiety, która wcześniej wypuściła go w wodę (liczy się pierwszeństwo odpisu) lub postaci NPC.
W zabawie może wziąć udział każda postać, ale postaci dzieci nie rzucają kośćmi na wianki. Na wybrzeżu również można prowadzić swobodne wątki przez cały okres trwania festiwalu.
Wyjątkowo w temacie może przebywać więcej niż jedno konto tej samej osoby jednocześnie.
W tym roku wszyscy miłośnicy czarodziejskich wyzwań i zagadek mogą sprawdzić swoje umiejętności, podejmując próbę dotarcia do samego serca ukrytego na leśnej polanie labiryntu. Pokonanie zielonych korytarzy wymaga mieszaniny sprytu, magii i intuicji, ale warto – mówi się bowiem, że na zwycięską parę czeka wartościowa nagroda. Szczegóły wydarzenia zostaną podane wkrótce.
Lato to czas zbiorów i żniw, dary natury należy odpowiednio wykorzystać. Zarówno czarownice, jak i czarodzieje będą mogli zachwycić wszystkich swoimi najlepszymi przepisami, stając w szranki w konkursie kulinarnym. Szczegóły wydarzenia zostaną podane wkrótce.
Szaleńczy bieg przez plażę, jak co roku, dokona się pod łukiem Durdle Door. Szczegóły wydarzenia zostaną podane wkrótce.
Amator czy zawodowiec, czarodziej czy czarownica – każdy może wziąć udział w otwartym meczu Quidditcha, rozgrywającym się ostatniego dnia festiwalu. Jedynym warunkiem jest umiejętność utrzymania się na miotle, odrobina zapału i brak strachu przed wodą, ponieważ konstrukcja stadionu wyrasta prosto z pełnego morza. Szczegóły wydarzenia zostaną podane wkrótce.
Uroczyste zakończenie, jak co roku, zwieńczy widowiskowy pokaz fajerwerków.
Ponadto, przez cały okres trwania festiwalu płoną ogniska, gdzie tańczą czarodzieje, przy subtelnych dźwiękach harf, lutni oraz fletów wygrywających stare celtyckie melodie. Zgodnie z tradycją - zatańczyć może każdy.
Niepowtarzalna wydaje się okazja do spotkania jednorożców. Ich zagroda została przygotowana specjalnie dla gości.
Na łące pamięci czarodzieje mogą snuć swoje własne opowieści. Postać może opowiedzieć dowolną historię utrzymaną w tematyce okołoceltyckich legend (może z nimi polemizować, historia być jedynie osadzona w podobnych klimatach lub jedynie wykorzystywać zawarte w nich motywy, bohaterów). Opowieść taka powinna mieć długość przynajmniej półtorej strony znormalizowanego maszynopisu (choć winna być zawarta w poście jako dialog, wypowiedź postaci, prosimy o niepogrubianie tejże, ponieważ przy tak długim tekście pogrubienie jedynie utrudni czytelność). Każda opowieść zostanie nagrodzona.
Zachęcamy również do odwiedzenia jarmarku, na którym znajdują się unikalne, niedostępne na co dzień przedmioty. Stragany są otwarte przez cały okres trwania festiwalu, na forum sklepik będzie dostępny do końca fabularnego miesiąca; można z niego korzystać przez cały okres trwania festiwalu.
ruined
I am
r u i n a t i o n
W innym królestwie śmierci?
Budzimy się samotni
W chwili kiedy ciało
Przenika czułość
I wargi co chcą pocałunków
Do strzaskanego modlą się kamienia.
w morzu płaczą syreny,
bo morze jest gorzkie
Te pour cela préfère l’Impair.
Because the tears on your face,
They leak and leave a trace,
So just when you think the true love's begun, run!
No team can ever best the best of Puddlemere!
Oh, brother I will hear you call.
What if I lose it all?
Oh, sister I will help you out!
Oh, if the sky comes falling down, for you, there’s nothing in this world I wouldn’t do.
Pod panieńskim nazwiskiem, jeśli można ;>
Drag me down to the water and
hold me down until I'm full.
Until I struggle no longer,
until I've drowned in my
sinful will
the pain
I don't care about
the in-crowd
można przywołać coś, co się utraciło i zachować to na zawsze.
+7
pan unosi brew, pan apetyt ma
na krew
'k100' : 78
The knife that has pierced my heart, I can’t pull it out Because if I do It’ll send up a huge spray of tears that can’t be stopped
Chcę, aby wszyscy tę prawdę poznali.
Jeden to lepkim pochlebstwem uczyni.
Inny - spojrzeniem, co jak piołun pali.
Tchórz się posłuży wtedy pocałunkiem,
Człowiek odważny - ostrzem zimnej stali"
I dream of kissing it.
I'd movе so fast that I'd outpace the dawn
Morsmordre :: Wprowadzenie :: Ogłoszenia :: Wydarzenia :: Zakończone wydarzenia